quarta-feira, 22 de abril de 2015
Disclamer hvad det her har ikke til hensigt
Dette materiale er ikke beregnet til at kan heller ikke erstatte læreren eller læreren.
Hvis du vil øve taekwondo kigge efter en gym med en kvalificeret instruktør.
Forsøg ikke trækkene vist eller nævnt i dette materiale, uden akkompagnement af en professionel.
terça-feira, 21 de abril de 2015
Sådan citeres vores hjemmeside
Hvis du kan lide vores indhold og ønsker at bruge en del af det i dit arbejde eller i din hjemmeside kan du bruge det.
Vi beder blot, at citere os og placere en lille link til vores hjemmeside i overensstemmelse med reglen, og eksemplerne nedenfor:
Regel:
#. "Titel på artiklen" Site Name (med link), dato for adgang, URL (med link).
Eksempel 1:
Med forbehold af godkendelse af de nationale fodboldforbund, og hvor principperne for disse regler er overholdt,
regler kan ændre sig i sin ansøgning til spil, der spilles af børn under 16 eller kvinder, eller spillere
veteraner (over 35 år). (1)
1.. "2 Ændringer i reglerne for fodbold." Www Fodbold Regler 8. februar
Eller:
Med forbehold af godkendelse af de nationale fodboldforbund, og hvor principperne for disse regler er overholdt,
regler kan ændre sig i sin ansøgning til spil, der spilles af børn under 16 eller kvinder, eller spillere
veteraner (over 35 år). (Kilde: ". 2 Ændringer i reglerne for fodbold" Www Fodbold Rules 8. februar
Eksempel 2:
Den personlige computer kan ikke gøre noget, hvis du ikke har et brugbart operativsystem - det program, der gør det muligt at
Pc ved hjælp af andre programmer. Men før du kører operativsystemet, pc'en har brug for en måde at bære den i
random access memory (RAM). Denne form er kendt som et bootstrap, eller bare starte - en lille kode, der er en del
Permanent PC. (1)
1.. ," Evolucao dos Computadores , 4 de fevereiro, "5 Sådan Boot Disk" Evolution of Computers , February 4,
Eller:
Den personlige computer kan ikke gøre noget, hvis du ikke har et brugbart operativsystem - det program, der gør det muligt at
Pc ved hjælp af andre programmer. Men før du kører operativsystemet, pc'en har brug for en måde at bære den i
random access memory (RAM). Denne form er kendt som et bootstrap, eller bare starte - en lille kode, der er en del
Permanent PC. ," Evolucao dos Computadores , 4 de fevereiro, (Kilde: "5. Sådan Boot Disk" Evolution of Computers , February 4,
Husk også at citere forfatterne af dette materiale i deres arbejde.
Flere detaljer om forfatterne linke forfatterne.
Tak for at citere vores hjemmeside ordentligt!
Med din hjælp internettet blevet en mere organiseret, troværdig og respektfuld.
segunda-feira, 20 de abril de 2015
Forfattere af denne ting
Denne hjemmeside er redigeret materiale fra handout
Master Marcelino Soares de Barros og Mester Flavio S. Joo Bang
Om teksten:
FORBEREDELSE: Master Marcelino Soares de Barros og Mester Flavio S. Joo Bang
BIDRAGYDER: Master Nilo Silva Neto
TRANSLATION: Grandmaster Lim Chang Seon Master Marcelino Soares de Barros Master Flavio S. Joo Bang
BIBLIOGRAFI: WTF Standard Taekwondo Poomse DVD Darth Fish Kukkiwon Text Book Kuk Ki Won
Handout Handout tidligere kurser FTEMG Barros, M.
S. Taekwondo en indledende undersøgelse Bang, KM - 1986 Forordning National Track Scan CBTKD - 2006
Denne handout er udarbejdet på grundlag af WTF Taekwondo Poomse DVD Standard,
Kukkiwon lærebog og erfaring af forfatterne som udøvere.
Særlige tak:
Taekwondo Federation of Minas Gerais
domingo, 19 de abril de 2015
Chon Kwon Poomse 28 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | moaseogi | Fødder sammen højre hånd over venstre | kyopson junbiseogi |
1 | Ga | I | moaseogi | Udfør bevægelse med begge åbne hænder presser indefra og ud. | nalgaepyogi |
2 | Ga | I | Angribende hendes hals | sosumjireugi | |
3 | Ga | I | wen dwitkubi | Defender i midten med en åben hånd. | hansonnal bitureomakki |
4 | Ga | Ga | wen apkubi | Angribe i midten på basen tælleren. | momtong barojireugi |
5 | Ga | Ga | wen apkubi | Defender i midten med en åben hånd. | hansonnal bitureomakki |
6 | Ga | Ga | oreun apkubi | Angribe i midten på basen tælleren. | momtong barojireugi |
7 | Ga | Ga | oreun apkubi | Defender i midten med en åben hånd. | hansonnal bitureomakki |
8 | Ga | Ga | wen apkubi | Kicking i midten ved hjælp af "kniv fod" og forsvare ned med sin knytnæve, "kihap" | araemakki |
9 | Ga | Ga | oreun apkubi | Angrib i midten med sin knytnæve. | momtongjireugi |
10 | Ra | Ra | oreun dwitkubi | Defender med underarm og knytnæve inde sin anden hånd i nærheden af albuen lukket | anpalmok momtong kodureo bakkat-makki |
11 | Ra | Ra | oreun dwitkubi | Cirkulær bevægelse forsvarer samtidig angribe i midten. | momtong yopjireugi |
12 | Ra | Ra | wen dwitkubi | Cirkulær bevægelse forsvarer samtidig angribe i midten. | momtong yopjireugi |
13 | Den | Den | wen dwitkubi | Defender med underarm og knytnæve inde sin anden hånd i nærheden af albuen lukket | anpalmok momtong kodureo bakkatmakki |
14 | Den | Den | wen dwitkubi | Cirkulær bevægelse forsvarer samtidig angribe i midten. | momtong yopjireugi |
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
15 | Den | Den | oreun dwitkubi | Cirkulær bevægelse forsvarer samtidig angribe i midten. | momtong yopjireugi |
16 | I | I | wen apkubi | Forsvare med underarmen i midten af indersiden mod underlaget. | anpalmok momtong bitureomakki |
17 | I | I | wen apkubi | Angrib i midten med sin knytnæve. | momtong bandaejireugi |
18 | I | I | oreun apkubi | Kicking i midten * apchagis og angreb i midten med sin knytnæve. | momtong bandaejireugi |
19 | I | I | wen dwitkubi | Forsvarer bunden med en åben hånd og den anden hånd ovenpå plexus. | sonnal araemakki |
20 | I | I | wen dwitkubi | Defender i midten med sin knytnæve og forsvare nedenunder med sin knytnæve. | arae kodureo Makki |
21 | I | I | juchumseogi | Forsvare højden af hovedet, mens stemplet betyder | Keumgang yopjireugi |
22 | I | I | juchumseogi | Hoppe sparke udefra og ind, 360 °, forsvare højden af hovedet, mens stansning i midten. | Keumgang yopjireugi |
23 | Ga | I | oreun dwitkubi | Forsvarer emcima og ned samtidig med åbne hænder | sonnal wesanteulmakki |
24 | I | I | wen dwitkubi | Forsvarer emcima og ned samtidig med åbne hænder | sonnal wesanteulmakki |
25 | Ga | I | oreun beomseogi | Jerking bevægelse med åbne hænder en hånd i ansigtet den anden under taljen linje. | taesanmilgi |
26 | Ga | I | wen beomseogi | Jerking bevægelse med åbne hænder en hånd i ansigtet den anden under taljen linje. | taesanmilgi |
Baro | Ga | I | moaseogi | Fødder sammen højre hånd over venstre | kyopson junbiseogi |
sábado, 18 de abril de 2015
28 Jitae Poomse bevægelserne
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | moaseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | Ga | I | oreun dwitkubi | Defender med underarmen i midten. | anpalmok momtong bakkatmakki |
2 | Den | Den | oreun apkubi | Forsvare hovedet og punch i midten. | momtong barojireugi |
3 | Ra | Ra | wen dwitkubi | Defender med underarmen i midten. | anpalmok momtong bakkatmakki |
4 | Ra | Ra | wen apkubi | Forsvare hovedet og punch i midten. | momtong barojireugi |
5 | Ga | Ga | wen apkubi | Defender under hans knytnæve. | araemakki |
6 | Ga | Ga | oreun dwitkubi | Defender op med en åben hånd. | wenhansonnal olgulmakki |
7 | Ga | Ga | wen dwitkubi | Kicking i midten apchagi forsvare nedenunder med en åben hånd. | sonnal araemakki |
8 | Den | Ga | wen dwitkubi | Forsvarer i midten ved hjælp af underarmen. | momtong bakkatmakki |
9 | Ga | Ga | oreun dwitkubi | Kicking i midten apchagi forsvare nedenunder med en åben hånd. | sonnal araemakki |
10 | Ga | Ga | wen apkubi | Forsvare hovedet. | olgulmakki |
11 | Ga | Ga | oreun apkubi | Forsvare hovedet, mens stansning i midten. | Keumgang apjireugi |
12 | Ga | Ga | oreun apkubi | Forsvare midten uden at tage sin hånd for at forsvare taljen i midten igen. | momtongmakki |
13 | Ga | I | oreun dwitkubi | Forsvar nedenunder med en åben hånd. | wen hansonnal araemakki |
14 | Ga | I | wen apkubi | Kicking i midten apchagi to punch hurtigt to gange i midten. | momtong dubeonjireugi |
15 | Den | I | juchumseogi | Defender med både næver formet cirkel mod panden. | hwangsomakki |
16 | I | I | juchumseogi | Defense nedad med sin knytnæve. | wenpalmok arae yopmakki |
17 | Ga | I | juchumseogi | Side forsvar i midten med "kniven" hånd. | oreun hansonnal momtong yopmakki |
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
18 | Ga | I | juchumseogi | Opladning med indersiden af den lukkede hånd. | wen mejumeok pyojeokchigi, "kihap" |
19 | Ga | I | wen hakdariseogi | Defense nedad med sin knytnæve. | arae yopmakki |
20 | Ga | I | wen hakdariseogi | Trække den hånd, der er at forsvare taljen til venstre. | jageun doltzeogi |
21 | I | I | oreun hakdari | Kicking i midten ved hjælp af en "kniv" fod ned og forsvare sin knytnæve. | wenpalmok arae yopmakki |
22 | I | I | oreun hakdari | Trække den hånd, der er fortaler for højre side af taljen. | jageun doltzeogi |
23 | I | I | wen apkubi | Kicking i midten ved hjælp af en "kniv" fod og punch i midten på basen tælleren. | momtong barojireugi |
24 | I | I | oreun apkubi | Stansning på samme grundlag i midten. | momtong bandaejireugi, "kihap" |
25 | Den | Ra | oreun dwitkubi | Forsvarer bunden med en åben hånd og den anden hånd ovenpå plexus. | sonnal araemakki |
26 | I | I | wen dwitkubi | Defender med en åben hånd i midten og den anden hånd ovenpå plexus | sonnal momtongmakki |
27 | Ra | Ra | wen dwitkubi | Forsvarer bunden med en åben hånd og den anden hånd ovenpå plexus. | sonnal araemakki |
28 | Ra | Ra | oreun dwitkubi | Defender med en åben hånd i midten og den anden hånd ovenpå plexus | sonnal momtongmakki |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
sexta-feira, 17 de abril de 2015
28 Sipjin Poomse bevægelserne
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | Ga | I | naranhiseogi | Forsvarer formet bund til top i en cirkel. | hwangsomakki |
2 | Den | Den | oreun dwitkubi | t Defender i midten ved hjælp af underarmen med sin knytnæve, hvilket gør en støtte med en åben hånd i nærheden af håndleddet. | sonbadak kodureo momtong bakkatmakki |
3 | Den | Den | oreun beomseogi | Attack bruge fingerspidserne i midten, punch to gange på samme sted meget hurtigt. | momtong dubeonjireugi |
4 | Den | Den | wen apkubi | Forsvarer side med hænderne lukkes samtidig fra den indvendige højde af ansigtet. | Hecho santeulmakki |
5 | Den | Den | juchumseogi | Punch side i midten. | yopjireugi, "kihap" |
6 | Ra | I | juchumseogi | Angribe i midten ved hjælp af albuerne. | meongyechigi |
7 | Ra | I | juchumseogi | Defender i midten ved hjælp af underarmen med sin knytnæve, hvilket gør en støtte med en åben hånd i nærheden af håndleddet. | sonbadak kodureo momtong bakkatmakki |
8 | Ra | Ra | wen dwitkubi | Attack bruge fingerspidserne i midten, punch to gange på samme sted meget hurtigt. | momtong dubeonjireugi |
9 | Ra | Ra | oreun apkubi | Forsvarer side med hænderne lukkes samtidig fra den indvendige højde af ansigtet. | Hecho santeulmakki |
10 | Ra | Ra | juchumseogi | Punch side i midten. | yopjireugi, "kihap" |
11 | Den | I | juchumseogi | Angribe i midten ved hjælp af albuerne. | meongyechigi |
12 | Ma | I | wen dwitkubi | Defender i midten ved hjælp af underarmen med sin knytnæve, hvilket gør en støtte med en åben hånd i nærheden af håndleddet. | sonbadak kodureo momtong bakkatmakki |
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
13 | Ma | Ma | oreun apkubi | Attack bruge fingerspidserne i midten, punch to gange på samme sted meget hurtigt. | momtong dubeonjireugi |
14 | Ma | Ma | oreun dwitkubi | Forsvare nedenunder med en åben hånd, den anden hånd på toppen af den åbne kompleks. | sonnal araemakki |
15 | Ma | Ma | oreun apkubi | Denne bevægelse skal forlade taljen, med åbne hænder presser højden af ansigtet. | bawimilgi |
16 | Ra | Ma | juchumseogi | Defender i midten med åbne hænder. | sonnaldeung momtong hechomakki |
17 | Ra | Ma | juchumseogi | Defender ned indefra og ud med begge hænder åbne. | sonnal arae hechomakki |
18 | Ra | Ma | juchumseogi | Forsvare nedenunder med lukkede hænder. | arae hechomakki |
19 | Ga | I | wen apkubi | Defender med antebrraço bund til top. | kklyeolligi |
20 | Ga | I | wen apkubi | Denne bevægelse skal forlade taljen, med åbne hænder presser højden af ansigtet. | bawimilgi |
21 | Ga | I | wen apkubi | Kicking apchagi plexus, punch i midten med begge hænder på samme tid. | chetdarijireugi |
22 | Ga | Ga | wen apkubi | Kicking apchagi plexus, punch i midten med begge hænder på samme tid. | chetdarijireugi |
23 | Ga | Ga | wen dwikkoaseogi | Kicking apchagi plexus, angribe bruge bagsiden af hånden højde overlæbe. | deungjumeok olgul kodureo apchigi, "kihap" |
24 | Ra | I | wen apkubi | Denne bevægelse skal forlade taljen, med åbne hænder presser højden af ansigtet. | bawimilgi |
25 | I | I | wen beomseogi | Defender med åbne hænder, og krydsede nedenunder. | sonnal arae otkoreo Makki |
26 | I | I | wen dwitkubi | Forsvarer i midten med hænderne åbne hånd at bo plexus skal vende med bagsiden af hånden opad. | sonnaldeung momtongmakki |
27 | Ga | I | wen dwitkubi | Angribe med begge hænder i midten på samme tid. | chetdarijireugi |
28 | Ma | Ma | wen dwitkubi | Angribe med begge hænder i midten på samme tid. | chetdarijireugi |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
quinta-feira, 16 de abril de 2015
Poomse Pyong Won 21 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | moaseogi | Fødder sammen højre hånd over venstre | kyopson junbiseogi |
1 | Ga | Den | naranhiseogi | Defender med begge hænder åbne nedenunder. | sonnal arae hechomakki |
2 | Ga | Den | naranhiseogi | De to parallelle hands-formet rør, når munden. | tongmilgi |
3 | Ra | Ra | oreun dwitkubi | Forsvare nedenunder med en åben hånd til en anden hånd lukket omkring hans talje. | hansonnal araemakki |
4 | Den | Ra | oreun dwitkubi | Defender i midten med en åben hånd. | hansonnal momtong bakkatmakki |
5 | Den | Den | wen apkubi | Angreb med albuen opad på hagen | oreunpalkup ollyochigi |
6 | Den | Den | wen dwitkubi | Kicking i midten apchagi, hvirvlende krop, side kick yopchagi, forsvare i midten med en "kniv" hånd | sonnalmakki |
7 | Ra | Ra | wen dwitkubi | Forsvar nedenunder med en åben hånd til en anden hånd på taljen. | sonnal araemakki |
8 | Ga | I | juchumseogi | Defender side med sin knytnæve i ansigtet niveau. | kodureo olgulmakki |
9 | Ga | Den | juchumseogi | Angribe med bagsiden af hånden, når ansigtet to gange. | oreundeungjumeok dangkyoteokchigi, "kihap" |
10 | Ra | I | wen apkkoaseogi | Angreb med begge albuer samtidigt. | Meongyechigi |
11 | Ra | Ra | juchumseogi | Defender samtidigt indefra og ud med næver ansigt-niveau. | Hecho santeulmakki |
12 | Ra | I | wen hakdariseogi | Defender samtidigt op og ned med hænderne foldede. | keumgangmakki |
13 | Ra | Ra | oreun apkubi | Yopchagi spark, strejke med albuen opad på hagen | wenpalkup ollyochigi |
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
14 | Ra | Ra | oreun dwitkubi | Kicking i midten apchagi, hvirvlende krop, side kick yopchagi, forsvare i midten med en "kniv" hånd | sonnalmakki |
15 | Den | I | oreun dwitkubi | Forsvarer bunden med en åben hånd til den anden hånd på taljen. | sonnal araemakki |
16 | Den | I | juchumseogi | Defender side med sin knytnæve i ansigtet niveau. | kodureo olgulmakki |
17 | Ga | I | juchumseogi | Angribe med bagsiden af hånden, når ansigtet to gange. | wendeungjumeok dangkyo teokchigi, |
18 | Den | I | oreun apkkoaseogi | Angreb med begge albuer samtidigt. | meongyechigi |
19 | Den | I | juchumseogi | Defender samtidigt indefra og ud med næver ansigt-niveau. | Hecho santeulmakki |
20 | Den | I | oreun hakdariseogi | Defender samtidigt op og ned med hænderne foldede. | keumgangmakki |
21 | Den | I | wen apkubi | Yopchagi spark, strejke med albuen på tidspunktet for plexus. | oreunpalkup pyojeokchigi |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Fødder sammen venstre hånd på højre | kyopson junbiseogi |
quarta-feira, 15 de abril de 2015
Tae Baek Poomse 26 bevæger
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | wen beomseogi | Defender nedenunder med åbne hænder krydser hendes arme brysthøjde | sonnal arae hechomakki |
2 | DA1 | DA1 | oreun apkubi | Kicking og stansning fremrykkende apchagi dobbelt højde plexus | momtong dubeonjireugi |
3 | RA1 | RA1 | oreun beomseogi | Defender nedenunder med åbne hænder krydser hendes arme brysthøjde | sonnalarae hechomakki |
4 | RA1 | RA1 | wen apkubi | Kicking og stansning fremrykkende apchagi dobbelt højde plexus | momtong dubeonjireugi |
5 | Ga | Ga | wen apkubi | Defense op med "kniv" hånd, så angriber det øre "kniv" hånd | jebi Poom mokchigi |
6 | Ga | Ga | oreun apkubi | Angribe i midten med base efter flytning modsatte fodaftryk | momtong barojireugi |
7 | Ga | Ga | wen apkubi | Angribe i midten med base efter flytning modsatte fodaftryk | momtong barojireugi |
8 | Ga | Ga | oreun apkubi | Angribe i midten med base efter flytning modsatte fodaftryk | momtong barojireugi, "kihap" |
9 | RA2 | RA2 | oreun dwitkubi | Forsvare sin knytnæve i midten og på samme tid | Keumgang momtong-makki |
10 | RA2 | RA2 | oreun dwitkubi | Angribe hage højde med armen bøjet og den anden side skulderhøjde | dangkyo teokjireugi |
11 | RA2 | RA2 | oreun dwitkubi | Angrib i midten med sin knytnæve, og den anden hånd på taljen | momtongjireugi |
12 | RA2 | RA2 | oreun hakdariseogi | Angribende med ryggen albuen | jageun doltzeogi |
13 | RA2 | RA2 | wen apkubi | Yop chagi side kick, strejke med albuen | palkup pyojeokchigi |
14 | DA2 | DA2 | wen dwitkubi | Forsvare sin knytnæve i midten og på samme tid | Keumgang momtongmakki |
15 | DA2 | DA2 | wen dwitkubi | Angribe hage højde med armen bøjet og den anden side skulderhøjde | dangkyo teokjireugi |
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
16 | DA2 | DA2 | wen dwitkubi | Angrib i midten med sin knytnæve, og den anden hånd på taljen | momtongjireugi |
17 | DA2 | Ga | wen hakdari seogi | Angribende med ryggen albuen | jageun doltzeogi |
18 | DA2 | DA2 | oreun apkubi | Yop chagi side kick, strejke med albuen | palkup pyojeokchigi |
19 | I | Ga | oreun dwitkubi | Forsvarer i midten med en åben side og den anden side højden plexus | sonnalmakki |
20 | I | I | oreun apkubi | Defender med en åben hånd op og ned, Opladning ved hjælp af fingerspidserne højde plexus | pyonsonkkeut Sewo-tzireugi |
21 | I | I | oreun dwitkubi | Angribe med bagsiden af hånden når munden indefra | deungjumeok bakkat Chigi |
22 | I | I | oreun apkubi | Angribe i midten | momtong bandaejireugi, "kihap" |
23 | DA1 | DA1 | wen apkubi | Defender bund og i midten med sin knytnæve på samme grundlag | kawimakki |
24 | DA1 | DA1 | oreun apkubi | Kicking og stansning fremrykkende apchagi dobbelt højde plexus | momtong dubeonjireugi |
25 | RA1 | RA1 | oreun apkubi | Defender bund og i midten med sin knytnæve på samme grundlag | kawimakki |
26 | RA1 | RA1 | wen apkubi | Kicking og stansning fremrykkende apchagi dobbelt højde plexus | momtong dubeonjireugi |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
terça-feira, 14 de abril de 2015
Keum Gang Poomse 27 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | Ga | Ga | wen apkubi | Defender krydser armene brysthøjde | anpalmok momtong hechomakki |
2 | Ga | Ga | oreun apkubi | Strejke med håndfladen hage | oreun batangson teokchigi |
3 | Ga | Ga | wen apkubi | Strejke med håndfladen hage | oreun batangson teokchigi |
4 | Ga | Ga | oreun apkubi | Strejke med håndfladen hage | oreun batangson teokchigi |
5 | Ga | I | oreun dwitkubi | Forsvarer i midten af ydersiden med en åben hånd | wenhansonnal momtongmakki |
6 | Ga | I | wen dwitkubi | Forsvarer i midten af ydersiden med en åben hånd | oreun hansonnal momtongmakki |
7 | Ga | I | oreun dwitkubi | Forsvarer i midten af ydersiden med en åben hånd | wenhansonnal momtongmakki |
8 | Den | I | oreun hakdari | Forsvare sin knytnæve op og ned, mens | keumgangmakki |
9 | Den | Den | juchumseogi | Angrib i midten med din næve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
10 | DA1 | Den | juchumseogi | Roterende 360 ° til siden, i midten angreb med knytnæve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
11 | GA1 | GA1 | juchumseogi | Forsvarer højde af ansigtet med sin knytnæve og en udefra og den anden vrangen ud | santeulmakki, "kihap" |
12 | Ra | GA1 | juchumseogi | Roterende 180 °, krydser sine arme for at forsvare brystet | anpalmok momtong hechomakki |
13 | Ra | GA1 | naranhiseogi | Defender krydser armene i lav | arae hechomakki |
14 | Den | Den | juchumseogi | Roterende 180 °, forsvare i ansigtet med knytnæve være en af ydersiden og den anden ud og ind | santeulmakki |
15 | Ra | Den | wen hakdariseogi | Forsvare sin knytnæve op og ned, mens | Keumgang-makki |
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
16 | Ra | I | juchumseogi | Angrib i midten med din næve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
17 | Ra | I | juchumseogi | Roterende 360 ° til siden, i midten angreb med knytnæve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
18 | Ra | I | wen hakdariseogi | Forsvare sin knytnæve op og ned, mens | keumgangmakki |
19 | Ra | Ra | juchumseogi | Angrib i midten med din næve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
20 | RA2 | Ra | juchumseogi | Roterende 360 ° til siden, i midten angreb med knytnæve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
21 | GA2 | GA2 | juchumseogi | Forsvarer højde af ansigtet med sin knytnæve og en udefra og den anden vrangen ud | santeulmakki, "kihap" |
22 | Den | GA2 | juchumseogi | Roterende 180 °, krydser sine arme for at forsvare brystet | anpalmok momtong hechomakki |
23 | Den | GA2 | naranhiseogi | Defender krydser armene i lav | arae hechomakki |
24 | Ra | Ra | juchumseogi | Roterende 180 °, forsvare i ansigtet med knytnæve være en af ydersiden og den anden ud og ind | santeulmakki |
25 | I | Ra | oreun hakdari | Forsvare sin knytnæve op og ned, mens | keumgangmakki |
26 | I | I | juchumseogi | Angrib i midten med din næve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
27 | Den | I | juchumseogi | Roterende 360 ° til siden, i midten angreb med knytnæve med armen bøjet | kheun doltzeogi |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
segunda-feira, 13 de abril de 2015
Koryo Poomse bevægelserne 30
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
17 | RA2 | RA2 | juchumseogi | Angrib fra midten hjælp sidestøtte som en åben hånd | oreunjumeok pyojeokjireugi |
18 | RA2 | DA2 | oreun apkubi | Kicking mellemskattegrænsen yop chagi, strejke med en åben hånd under taljen linje | pyonsonkkeut arae jeochotzireugi |
19 | RA2 | DA2 | oreun apseogi | Defender under hans knytnæve | araemakki |
20 | RA2 | RA2 | juchumseogi | Defender med en åben hånd op og ned højden plexus, angreb med albuehøjde plexus | oreunpalkup yopchigi |
21 | RA2 | RA2 | juchumseogi | Forsvarer i midten med en åben hånd og den anden hånd på taljen lukket | oreun hansonnal momtong yopmakki |
22 | RA2 | RA2 | juchumseogi | Angrib fra midten hjælp sidestøtte som en åben hånd | wenjumeok pyojeokjireugi |
23 | RA2 | RA2 | wen apkubi | Kicking mellemskattegrænsen yop chagi, strejke med en åben hånd under taljen linje | pyonsonkkeut arae jeochotzireugi |
24 | DA2 | RA2 | wen apseogi | Defender under hans knytnæve | araemakki |
25 | DA2 | RA2 | juchumseogi | Defender med en åben hånd op og ned højden plexus, angreb med albuehøjde plexus | wenpalkup yopchigi |
26 | DA2 | RA2 | moaseogi | Angribende næven ned bruger som støtte åben hånd | wenmejumeok arae pyojeokchigi |
27 | I | I | wen apkubi | Strejke med en åben hånd indefra og ud ved halsen hansonal bakkatchigi, forsvare bunden med en åben hånd | hansonnal araemakki |
28 | I | I | oreun apkubi | Slå med en åben hånd udefra i hendes hals sonnal mokchigi, forsvare bunden med en åben hånd | hansonnal araemakki |
29 | I | I | wen apkubi | Slå med en åben hånd udefra i hendes hals sonnal mokchigi, forsvare bunden med en åben hånd | hansonnal araemakki |
30 | I | I | oreun apkubi | Slå med en åben hånd på halsen ved hjælp af indersiden af tommelfingeren og indeksere | khaljaebi, "kihap" |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | tongmilgi junbiseogi |
domingo, 12 de abril de 2015
Koryo Poomse bevægelserne 30
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Ark 1 |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | tongmilgi junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | oreun dwitkubi | Forsvarer medium med en åben side og den anden side på toppen af den åbne kompleks | sonnalmakki |
2 | DA1 | DA1 | oreun apkubi | Dobbelt spark med "kniven" fod kodeup yopchagi, angreb med en "kniv" hånd indefra og ud i nakken | sonnal bakkatchigi |
3 | DA1 | DA1 | oreun apkubi | Strejke i samme sted modsat base i midten | momtong barojireugi |
4 | DA1 | DA1 | wen dwitkubi | Forsvarer i midten af den udvendige side lukket | momtongmakki |
5 | RA1 | RA1 | wen dwitkubi | Forsvarer medium med en åben side og den anden side på toppen af den åbne kompleks | sonnalmakki |
6 | RA1 | RA1 | wen apkubi | Dobbelt spark med "kniven" fod kodeup yopchagi, angreb med en "kniv" hånd indefra og ud i nakken | sonnal bakkatchigi |
7 | RA1 | RA1 | wen apkubi | Strejke i samme sted modsat base i midten | momtong barojireugi |
8 | RA1 | RA1 | oreun dwitkubi | Forsvarer i midten af den udvendige side lukket | momtongmakki |
9 | Ga | Ga | wen apkubi | Forsvarer bunden med en åben hånd, strejke med en åben hånd på halsen ved hjælp af indersiden af tommelfingeren og indeksere | wen hansonnal araemakki, khaljaebi |
10 | Ga | Ga | oreun apkubi | Kicking fremrykkende, forsvarer i bunden med en åben hånd, strejke med en åben hånd ved halsen ved hjælp af indersiden af tommel-og pegefinger, sparke fremad | apchagi, wen hansonnal araemakkim khaljaebi |
11 | Ga | Ga | wen apkubi | Kicking fremme, forsvare på bunden med en åben hånd, strejke med en åben hånd på halsen ved hjælp af indersiden af tommelfingeren og indeksere | apchagi, wen hansonnal araemakki, khaljaebi, "kihap" |
12 | Ga | Ga | oreun apkubi | Kicking fremrykkende, strejke med en åben hånd på knæet ved hjælp af indersiden af tommelfingeren og indeksere | mureupkkukki |
13 | I | I | oreun apkubi | Defender krydser armene højt plexus | anpalmok momtong hechomakki |
14 | I | I | wen apkubi | Kicking fremrykkende, strejke med en åben hånd på knæet ved hjælp af indersiden af tommelfingeren og indeksere | mureupkkukki |
15 | I | I | wen apseogi | Defender krydser armene højt plexus | anpalmok momtong hechomakki |
16 | DA2 | RA2 | juchumseogi | Forsvarer i midten med en åben hånd og den anden hånd på taljen lukket | wen hansonnal momtong yopmakki |
sábado, 11 de abril de 2015
Jang Taegeuk 8 PAR 27 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
15 | RA2 | RA2 | oreun beomseogi | Forsvarer i midten med en åben hånd og den anden hånd ovenpå plexus | sonnal momtongmakki |
16 | RA2 | RA2 | oreun apkubi | Kick fremad med den fod, der er fremad, angribe det samme sted på basen counter gennem | momtong barojireugi |
17 | RA2 | RA2 | oreun beomseogi | Defender i midten med en åben hånd | batangson momtongmakki |
18 | I | I | wen dwitkubi | Defender ned med sin knytnæve, og den anden hånd på toppen plexus | arae kodureo Makki |
19 | I | I | oreun apkubi | Kicking på samme sted, hoppe kick til det modsatte ben TUIO apchagi "kihap" forsvare midten af ydersiden og slag to gange | momtong dubeonjireugi |
20 | DA1 | DA1 | oreun dwitkubi | Forsvarer i midten med en åben hånd og en lukket talje | hansonnal momtong bakkatmakki |
21 | DA1 | DA1 | wen apkubi | Angrib med albuen på hagen | oreunpalkup dollyochigi |
22 | DA1 | DA1 | wen apkubi | Angribe med bagsiden af hånden når munden | deungjumeok apchigi |
23 | DA1 | DA1 | wen apkubi | Punch i midten | momtong bandaejireugi |
24 | RA1 | RA1 | wen dwitkub | Forsvarer i midten med en åben hånd og en lukket talje | hansonnal momtong bakkatmakki |
25 | RA1 | RA1 | oreun apkubii | Angrib med albuen på hagen | wenpalkup dollyochigi |
26 | RA1 | RA1 | oreun apkubi | Angribe med bagsiden af hånden når munden | deungjumeok apchigi |
27 | RA1 | RA1 | oreun apkubi | Punch i midten | momtong bandaejireugi |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
sexta-feira, 10 de abril de 2015
Jang Taegeuk 8 PAR 27 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | Ga | Ga | oreun dwitkubi | Defender halvdel med sin knytnæve, og den anden hånd på toppen plexus | kodureo bakkatmakki |
2 | Ga | Ga | wen apkubi | Strejke i samme sted modsat base i midten | momtong barojireugi |
3 | Ga | Ga | wen apkubi | Kicking to dangseong apchagi "kihap" forsvare midten af ydersiden og knytnæve angreb to gange | momtong dubeonjireugi |
4 | Ga | Ga | oreun apkubi | Punch i midten | momtong bandaejireugi |
5 | RA3 | RA3 | oreun apkubi | Forsvarer ned og højden af ansigtet med sin knytnæve ved at anvende underarm | wesanteulmakki |
6 | RA3 | RA3 | wen apkubi | Offensiv derimod hage højde lukket under skulderen linjen | dangkyo teokjireugi |
7 | DA3 | DA3 | wen apkubi | Forsvarer ned og højden af ansigtet med sin knytnæve ved at anvende underarm | wesanteulmakki |
8 | DA3 | DA3 | oreun apkubi | Offensiv derimod hage højde lukket under skulderen linjen | dangkyo teokjireugi |
9 | Ga | I | oreun dwitkubi | Defender medium med en åben hånd og den anden hånd på toppen plexus | sonnalmakki |
10 | Ga | I | wen apkubi | Strejke i samme sted modsat base i midten | momtong barojireugi |
11 | Ga | I | oreun beomseogi | Kicking fremrykkende, forsvarer i midten med en åben hånd | batangson momtongmakki |
12 | DA2 | DA2 | wen beomseogi | Forsvarer i midten med en åben hånd og den anden hånd ovenpå plexus | sonnalmakki |
13 | DA2 | DA2 | wen apkubi | Kick fremad med den fod, der er fremad, angribe det samme sted på basen counter gennem | momtong barojireugi |
14 | DA2 | DA2 | wen beomseogi | Defender i midten med en åben hånd | batangson momtongmakki |
quinta-feira, 9 de abril de 2015
Taegeuk 7 Jang TCHIR 25 bevæger
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
16 | RA3 | RA3 | oreun apkubi | Defender ned med hænderne krydset og lukkede håndled puls | arae otgoreo Makki |
17 | DA3 | DA3 | oreun apkubi I | Defender krydser armene brysthøjde | momtong hechomakki |
18 | DA3 | DA3 | dwikkoaseogi | Angribende med knæet, angribe med begge hænder, når ribben | jeochojireugi |
19 | DA3 | DA3 | wen apkubi | Defender ned med hænderne krydset og lukkede håndled puls | arae otgoreo Makki |
20 | I | I | wen apseogi | Angribende med bagsiden af sin hånd skulderhøjde indefra og ud | deungjumeok bakkatchigi |
21 | I | I | juchumseogi | Attack bruge indersiden af foden, strejke med albuen | palkup pyojeokchigi |
22 | I | I | oreun apseogi | Angribende med bagsiden af sin hånd skulderhøjde indefra og ud | deungjumeok bakkatchigi |
23 | I | I | juchumseogi | Attack bruge indersiden af foden, strejke med albuen | palkup pyojeokchigi |
24 | I | I | juchumseogi | Forsvarer i midten med en åben hånd og den anden hånd på taljen lukket | hansonnal yopmakki |
25 | I | I | juchumseogi | Angrib i midten med sin knytnæve, og den anden hånd på taljen | momtong yopjireugi, "kihap" |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
quarta-feira, 8 de abril de 2015
Taegeuk 7 Jang TCHIR 25 bevæger
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | wen beomseogi | Defender i midten med en åben hånd på samme sted spark med bagben | batangson momtong anmakki |
2 | DA1 | DA1 | wen beomseogi | Forsvarer i midten af den udvendige side lukket | momtongmakki |
3 | RA1 | RA1 | oreun beomseogi | Defender i midten med en åben hånd på samme sted spark med bagben | batangson momtong anmakki |
4 | RA1 | RA1 | oreun beomseogi | Forsvarer i midten af den udvendige side lukket | momtongmakki |
5 | Ga | Ga | oreun dwitkubi | Forsvarer bunden med en åben hånd og den anden hånd ovenpå plexus | sonnal araemakki |
6 | Ga | Ga | wen dwitkubi | Forsvarer bunden med en åben hånd og den anden hånd ovenpå plexus | sonnal araemakki |
7 | DA2 | DA2 | wen beomseogi | Forsvarer i midten med en åben side og den anden side lukket under albuen | batangson momtong kodureo anmakki |
8 | DA2 | DA2 | wen beomseogi | Angribe med bagsiden af hånden ved hjælp af bunden af den midterste finger og indeks | deungjumeok olgulapchigi |
9 | RA2 | RA2 | oreun beomseogi | Forsvarer i midten med en åben side og den anden side lukket under albuen | batangson momtong kodureo anmakki |
10 | RA2 | RA2 | oreun beomseogi | Angribe med bagsiden af hånden ved hjælp af bunden af den midterste finger og indeks | deungjumeok olgul apchigi |
11 | Ga | Ga | moaseogi | Dække den højre hånd med venstre | bojumeok |
12 | Ga | Ga | wen apkubi | Forsvarer bund og i midten med sin knytnæve mod underlaget | kawimakki |
13 | Ga | Ga | oreun apkubi | Forsvarer bund og i midten med sin knytnæve mod underlaget | kawimakki |
14 | RA3 | RA3 | wen apkubi | Defender krydser armene brysthøjde | momtong hechomakki |
15 | RA3 | RA3 | dwikkoaseogi | Angribende med knæet, angribe med begge hænder, når ribben | jeochojireugi |
terça-feira, 7 de abril de 2015
Taegeuk 6 Jang IUK 19 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | wen apkubi | Defender under hans knytnæve | araemakki |
2 | DA1 | DA1 | oreun dwitkubi | Kicking apchagi i midten, forsvaret underarmen ud | momtong bakkatmakki |
3 | RA1 | RA1 | oreun apkubi | Defender under hans knytnæve | araemakki |
4 | RA1 | RA1 | wen dwitkubi | Kicking apchagi i midten, forsvaret underarmen ud | momtong bakkatmakki |
5 | Ga | Ga | wen apkubi | Defense i ansigtet åben hånd Roundhouse spark i ansigtet nede i bunden fødderne skulder bredde | hansonnal olgul bitureomakki |
6 | DA2 | DA2 | wen apkub | Forsvare knytnæve stansning ud basen modsatte højde plexus | momtong barojireugi |
7 | DA2 | DA2 | oreun apkubi | Kicking fremad, punch basen counter højde plexus | momtong barojireugi |
8 | RA2 | RA2 | oreun apkubi | Forsvare knytnæve stansning ud basen modsatte højde plexus | momtong barojireugi |
9 | RA2 | RA2 | wen apkubi | Kicking fremad, punch basen counter højde plexus | momtong barojireugi |
10 | Ga | Ga | naranhiseogi | Defense nedad med begge hænder lukket | arae hechomakki |
11 | Ga | Ga | oreun apkubi | Defense i ansigtet åben hånd | hansonnal olgul bitureomakki |
12 | DA3 | DA3 | oreun apkubi | Roundhouse spark i ansigtet "kihap" falde ind i basen fødderne skulder bredde | araemakki |
13 | DA3 | DA3 | wen dwitkubi | Kicking fremrykkende forsvar underarmen ud | momtong bakkatmakki |
14 | RA3 | RA3 | wen apkubi | Defender under hans knytnæve | araemakki |
15 | Ga | I | oreun dwitkubi | Kicking fremrykkende forsvar underarmen ud | momtong bakkatmakki |
16 | Ga | I | oreun dwitkubi | Beskyttelse med hånden åbne i den anden halvdel af tiden plexus | sonnalmakki |
17 | Ga | I | wen dwitkubi | Beskyttelse med hånden åbne i den anden halvdel af tiden plexus | sonnalmakki |
18 | Ga | I | wen dwitkubi | Defense med åbne håndflade punch i midten på basen counter højden plexus | momtong barojireugi |
19 | Ga | I | oreun apkubi | Defense med åbne håndflade punch i midten på basen counter højden plexus | momtong barojireugi |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
segunda-feira, 6 de abril de 2015
Den Taegeuk 5 Jang 20 træk
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | wen apkubi | Defender nedenfor | araemakki |
2 | DA1 | DA1 | wen seogi | Angribe bunden af den lukkede hånd, fra top til bund | mejumeok naeryochigi |
3 | RA1 | RA1 | oreun apkubi | Defender nedenfor | araemakki |
4 | RA1 | RA1 | oreun seogi | Angribe bunden af den lukkede hånd, fra top til bund | mejumeok naeryochigi |
5 | Ga | Ga | wen apkubi | Defense betyder udefra og ind til venstre og højre | momtong anmakki |
6 | Ga | Ga | oreun apkubi | Kicking i midten, angriber knytnæve højde på næsen forsvare igennem | momtong anmakki |
7 | Ga | Ga | wen apkubi | Kicking i midten, angriber knytnæve højde på næsen forsvare igennem | momtong anmakki |
8 | Ga | Ga | oreun apkubi | Angribende knytnæve navhøjde | deungjumeok apchigi |
9 | RA3 | RA3 | oreun dwitkubi | Defender med "kniv" hånd ud, lukkede sin anden hånd omkring hans talje | hansonnal bakkatmakki |
10 | RA3 | RA3 | oreun apkubi | Angribe med albuen i ansigtet | palkup dollyochigi |
11 | DA3 | DA3 | wen dwitkubi | Defender med "kniv" hånd ud, lukkede sin anden hånd omkring hans talje | hansonnal bakkatmakki |
12 | DA3 | DA3 | wen apkubi | Angribe med albuen i ansigtet | palkup dollyochigi |
13 | I | I | wen apkubi | Lav forsvar og forsvar gennem | momtong anmakki |
14 | I | I | oreun apkubi | Kicking fremrykkende, forsvare og forsvar ned midt | apchagi, arae Makki, momtong anmakki |
15 | RA2 | RA2 | wen apseogi | Defender ansigt | olgulmakki |
16 | RA2 | RA2 | oreun apkubi | Kicking kniv stående i midten, stort skridt angreb med albuen | palkup pyojeokchigi |
17 | DA2 | DA2 | oreun apkubi | Defender ansigt | olgulmakki |
18 | DA2 | DA2 | wen apkubi | Kicking kniv stående i midten, stort skridt angreb med albuen | palkup pyojeokchigi |
19 | I | I | wen apkubi | Defender ned forsvare midten | momtong anmakki |
20 | I | I | dwikkoaseogi | Kicking fremrykkende, at angribe knytnæve højde i munden | momtong dubeonjireugi "Kihap" |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
domingo, 5 de abril de 2015
4. Taegeuk Sa Jang 20 træk
Taegeuk 4 Jang Sa 20 træk
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | oreun dwitkubi | Forsvar med en åben hånd i midten den anden hånd på plexus | sonnal momtongmakki |
2 | DA1 | DA1 | oreun apkubi | Angreb med fingerspidserne plexus og den anden hånd skal være under albuen | pyonsonkkeut sewotzireugi |
3 | RA1 | RA1 | oreun apkubi | Forsvar med en åben hånd i midten den anden hånd på plexus | sonnal momtongmakki |
4 | RA1 | RA1 | wen dwitkubi | Angreb med fingerspidserne plexus og den anden hånd skal være under albuen | pyonsonkkeut sewotzireugi |
5 | Ga | Ga | wen apkubi | Defense op med en åben hånd, så angriber øret med en åben hånd | jebi Poom mokchigi |
6 | Ga | Ga | oreun apkubi | Kicking fremrykkende Punch højde plexus | momtong barojireugi |
7 | Ga | Ga | Kick med "kniven" fod | yopchagi | |
8 | Ga | Ga | wen dwitkubi | Kick med "kniven" og forsvare foden med en åben hånd | sonnal momtongmakki |
9 | RA3 | RA3 | oreun dwitkubi | Forsvar med underarmen ud | momtong bakkatmakki |
10 | RA3 | RA3 | oreun dwitkubi | Kicking fremrykkende, forsvarer midterste underarm | momtong anmakki |
11 | DA3 | DA3 | wen dwitkubi | Forsvar med underarmen ud | momtong bakkatmakki |
12 | DA3 | DA3 | wen dwitkubi | Kicking fremrykkende, forsvarer midterste underarm | momtong anmakki |
13 | I | I | wen apkubi | Defense op med en åben hånd, så angriber øret med en åben hånd | jebi Poom mokchigi |
14 | I | I | oreun apkubi | Kicking fremad, med bagsiden af sin hånd kontraangreb næsen | deungjumeok olgul apchigi |
15 | RA2 | RA2 | wen apseogi | Defender midten | momtongmakki |
16 | RA2 | RA2 | wen apseogi | Middle angreb mod basen | momtong barojireugi |
17 | DA2 | DA2 | oreun apseogi | Defender midten | momtongmakki |
18 | DA2 | DA2 | oreun apseogi | Middle angreb mod basen | momtong barojireugi |
19 | I | I | wen apkubi | Defender midten og angreb to gange i midten | momtong dubeonjireugi |
20 | I | I | oreun apkubi | Defender midten og angreb to gange i midten | momtong dubeonjireugi "Kihap" |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
sábado, 4 de abril de 2015
3 Taegeuk Sam Jang 20 træk
Taegeuk Sam 3 jang 20 træk
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | wen apseogi | Defense down knytnæve | araemakki |
2 | DA1 | DA1 | oreun apkubi | Kicking fremrykkende slag to gange højden af plexus | momtong dubeonjireugi |
3 | RA1 | RA1 | oreun apseogi | Defense down knytnæve | araemakki |
4 | RA1 | RA1 | wen apkubii | Kicking fremrykkende slag to gange højden af plexus | momtong dubeonjireugi |
5 | Ga | Ga | wen apseogi | Slå med en åben hånd under øret | hansonnal mokchigi |
6 | Ga | Ga | oreun apseogi | Slå med en åben hånd under øret | hansonnal mokchigi |
7 | DA2 | DA2 | oreun dwitkubi | Forsvar med en åben hånd i midten gengæld lukket omkring hans talje | hansonnal momtong bakkatmakki |
8 | DA2 | DA2 | wen apkubi | Punch det modsatte basen højde plexus | momtong barojireugi |
9 | RA2 | RA2 | wen dwitkubi | Forsvar med en åben hånd i midten gengæld lukket omkring hans talje | hansonnal momtong bakkatmakki |
10 | RA2 | RA2 | oreun apkubi | Punch det modsatte basen højde plexus | momtong barojireugi |
11 | Ga | Ga | wen apseogi | Defense i midten knytnæve | momtong anmakki |
12 | Ga | Ga | oreun apseogi | Defense i midten knytnæve | momtong anmakki |
13 | RA3 | RA3 | wen apseogi | Defense down knytnæve | araemakki |
14 | RA3 | RA3 | oreun apkubi | Kicking fremrykkende slag to gange højden af plexus | momtong dubeonjireugi |
15 | DA3 | DA3 | oreun apseogi | Defense down knytnæve | araemakki |
16 | DA3 | DA3 | wen apkubi | Kicking fremrykkende slag to gange højden af plexus | momtong dubeonjireugi |
17 | I | I | wen apseogi | Forsvar ned knytnæve slag i midten af basen modsat | momtong barojireugi |
18 | I | I | oreun apseogi | Forsvar ned knytnæve slag i midten af basen modsat | momtong barojireugi |
19 | I | I | wen apseogi | Kicking fremrykkende, forsvarer ned med sin knytnæve, punch højde plexus | momtong barojireugi |
20 | I | I | oreun apseogi | Kicking fremrykkende, forsvarer ned med sin knytnæve, punch højde plexus | momtong barojireugi "Kihap" |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
sexta-feira, 3 de abril de 2015
Jeg Taegeuk 2 Jang 18 bevægelser
Jeg Taegeuk 2 Jang 18 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | wen apseogi | Defense ned knytnæve | araemakki |
2 | DA1 | DA1 | oreun apkubi | Angribe i midten | momtong bandaejireugi |
3 | RA1 | RA1 | oreun apseogi | Defense ned knytnæve | araemakki |
4 | RA1 | RA1 | wen apkubii | Angribe i midten | momtong bandaejireugi |
5 | Ga | Ga | wen apseogi | Defense i midten knytnæve | momtong anmakki |
6 | Ga | Ga | oreun apseogi | Defense i midten knytnæve | momtong anmakki |
7 | DA2 | DA2 | wen apseogi | Defense ned knytnæve | araemakki |
8 | DA2 | DA2 | oreun apkubi | Kicking fremrykkende, angribe ansigtet | olgul bandaejireugi |
9 | RA2 | RA2 | oreun apseogi | Defense ned knytnæve | araemakki |
10 | RA2 | RA2 | wen apkubi | Kicking fremrykkende, angribe ansigtet | olgul bandaejireugi |
11 | Ga | Ga | wen apseogi | Forsvar, fist | olgulmakki |
12 | Ga | Ga | oreun apseogi | Forsvar, fist | olgulmakki |
13 | RA3 | RA3 | wen apseogi | Defense i halvdel med sin knytnæve underarmen | momtong anmakki |
14 | DA3 | DA3 | oreun apseogi | Defense i halvdel med sin knytnæve underarmen | momtong anmakki |
15 | I | I | wen apseogi | Defense ned knytnæve | araemakki |
16 | I | I | oreun apseogi | Kicking fremrykkende, at angribe i midten | momtong bandaejireugi |
17 | I | I | wen apseogi | Kicking fremrykkende, at angribe i midten | momtong bandaejireugi |
18 | I | I | oreun apseogi | Kicking fremrykkende, at angribe i midten | momtong bandaejireugi "kihap" |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
quinta-feira, 2 de abril de 2015
Go Taegeuk 1 jang 18 bevægelser
Go Taegeuk 1 jang 18 bevægelser
Sequence | Retning | Position | Base | Bevægelse | Teknik |
Junbi | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi | |
1 | DA1 | DA1 | wen apseogi | Defense i lav, lukket hånd. | araemakki |
2 | DA1 | DA1 | oreun apseogi | Angrib i midten. | momtong bandaejireugi |
3 | RA1 | RA1 | oreun apseogi | Defense i lav, lukket hånd. | araemakki |
4 | RA1 | RA1 | wen apseogi | Angrib i midten. | momtong bandaejireugi |
5 | Ga | Ga | wen apkubi | Forsvar ned. | araemakki |
6 | Ga | Ga | wen apkubi | Angrib i midten. | momtong bandaejireugi |
7 | RA2 | RA2 | oreun apseogi | Defender i midten. | momtong anmakki |
8 | RA2 | RA2 | wen apseogi | Ben og arm erstattet Punch igennem. | momtong baro jireugi |
9 | DA2 | DA2 | wen apseogi | Defender i midten. | momtong anmakki |
10 | DA2 | DA2 | oreun apseogi | Ben og arm erstattet Punch igennem. | momtong baro jireugi |
11 | Ga | Ga | oreun apkubi | Forsvar ned. | araemakki |
12 | Ga | Ga | oreun apkubi | Angrib i midten. | momtong barojireugi |
13 | DA3 | DA3 | wen apseogi | Defender op. | olgulmakki |
14 | DA3 | DA3 | oreun apseogi | Kicking i mediet, gennem punch. | momtong bandaejireugi |
15 | RA3 | RA3 | oreun apseogi | Defender op. | olgulmakki |
16 | RA3 | RA3 | wen apseogi | Kicking i mediet, gennem punch. | momtong bandaejireugi |
17 | I | I | wen apkubi | Forsvarer nedenfor. | araemakki |
18 | I | I | oreun apkubi | Punch i midten. | momtong bandaejireugi "kihap" |
Baro | Ga | I | naranhiseogi | Redningskrans junbiseogi |
quarta-feira, 1 de abril de 2015
Symboler Taekwondo Poomse retning af linjerne i
Symboler, der udtrykker retningen af linjerne i Poomse
For skematisk beskrivelse af hver Poomse er fonetiske symboler, der anvendes i den koreanske alfabet til at markere positionen og retningen, at den praktiserende læge skal følge, de er:
In:
Altid være den første position af Poomse.
Ga:
Retningen fremad fra udgangsstillingen.
Fra:
Den venstre side af startpositionen.
Ra:
Højre side af den oprindelige position.
Ma:
Initial modsatte.